Menu Fermer

Adénomyose – Page 1

1-Adénomyose-Echo

Présence de kystes anéchogènes () de taille variée, et hyperéchogènes hématiques (), situés dans le myomètre, à proximité de l’interface endomètre- myomètre : adénomyose interne.
Endomètre ().

1-Adenomyosis-Ultrasound
Presence of anechoic cysts () of varying sizes, and hyperechoic hemorrhagic cysts (), located in the myometrium, near the endometrium-myometrium interface : internal adenomyosis.
Endometrium ().

2-Adénomyose-Echo doppler

Multiples images hyperéchogènes ( ) donnant à l’interface endomètre-myomètre un aspect irrégulier. Elles correspondent à la présence de glandes endométriales dans le myomètre.
Endomètre (). La ligne cavitaire est bien visible.
Une plage hyperéchogène plus importante, sans flux en doppler couleur () : kyste hématique probable.

2-Adenomyosis – Doppler Ultrasound
Multiple hyperechoic images () giving the endometrium-myometrium interface an irregular appearance. They correspond to the presence of endometrial glands in the myometrium.
Endometrium (). The cavity line is clearly visible.
A larger hyperechoic area, without flow on color Doppler (): probable hemorrhagic cyst.

3-Adénomyose interne – Echo

Présence de plusieurs images hyperéchogènes () sous-endométriales arrondies.
L’endomètre reste bien visible malgré tout.

3-Internal Adenomyosis – Ultrasound
Presence of several rounded sub-endometrial hyperechoic images ().
The endometrium remains clearly visible nonetheless.

4-Adénomyose – Hystérographie (HSG)
(même patiente que 3)

Images d’addition au niveau de la corne utérine gauche : opacification des glandes endométriales situées dans le myomètre. Ce sont les 1ères images historiquement connues de l’adénomyose en radiologie. Mais l’adénomyose n’est plus depuis longtemps une indication à l’HSG (il s’agit d’un dossier de 1997).
Ces images de « flammèches » ou « boule de gui » correspondent aux images hyperéchogènes échographiques.
Cavité utérine ( )
Segment interstitiel puis isthmique de la trompe gauche ( )

4-Adenomyosis – Hysterosalpingography (same patient as 3)
Images of addition at the level of the left uterine horn : opacification of the endometrial glands located in the myometrium. These are the first historically known images of adenomyosis in radiology. However, adenomyosis has not been an indication for HSG for a long time (this is a case from 1997).
These images of multiple small outpouchings of the contrast material
correspond to the hyperechoic ultrasound images.
Uterine cavity ()
Interstitial and then isthmic segment of the left tube ()

5 – Adénomyose interne – Echo

Coupe frontale 2D de la cavité utérine par voie vaginale (utérus latéro-dévié).
L’interface endomètre-myomètre est parfaitement régulière en latéral (♦︎), alors qu’elle apparait très irrégulière et floue au niveau fundique (étoiles blanches).
Kystes anéchogènes () et images hyperéchogènes sous-endométriales fundiques  ().

5 – Internal Adenomyosis – Ultrasound
2D frontal section of the uterine cavity via vaginal route (laterally deviated uterus).
The endometrium-myometrium interface is perfectly regular laterally (), whereas it appears very irregular and blurred at the fundal level (white stars).
Anechoic cysts () and hyperechoic sub-endometrial fundal images ().

6-Adénomyose interne – IRM

Coupe axiale T2 réalisant une coupe frontale de l’utérus (« hystérographique »).
Même aspect en IRM de « flammèche » (), située au sein d’une zone jonctionnelle en hyposignal T2 élargie ()
La corne droite adjacente présente un aspect érigé, image décrite depuis longtemps en HSG.

6-Internal Adenomyosis – MRI
Axial T2 section creating a frontal section of the uterus (‘hysterosalpingographic’).
Same MRI appearance of ‘sparks’ (), located within an enlarged junctional zone in T2 hypointensity ().
The adjacent right horn has an erect appearance, an image that has long been described in HSG.

7-Adénomyose diffuse – écho voie sus-pubienne

Coupe sagittale : volumineux utérus, comme le montre ses mensurations en bas de l’image, non déformé.
Le myomètre présente un aspect hétérogène, « mité », sans image focale individualisable.
L’endomètre ( )  reste centré, mais est difficile à délimiter.

7-Diffuse Adenomyosis – Transabdominal Ultrasound
Sagittal section : large uterus, as shown by its measurements at the bottom of the image, not deformed.
The myometrium has a heterogeneous, ‘moth-eaten’, Swiss cheese appearance, without any identifiable focal image.
The endometrium () remains centered but is difficult to delineate.

8-Adénomyose diffuse– Echo endovaginale (même patiente que 7)

Gros utérus.
Myomètre hétérogène et atténuant, d’échogénicité augmentée. De ce fait, l’endomètre n’est pas visible. La lumière utérine n’apparait qu’au niveau cervico-isthmique ().
Fond utérin (♦︎).
(Un exemple de l’intérêt à pratiquer systématiquement une voie sus-pubienne).

8-Diffuse Adenomyosis – Transvaginal Ultrasound (same patient as 7)
Large uterus. Heterogeneous and attenuating myometrium with increased echogenicity. As a result, the endometrium is not visible. The uterine cavity is only apparent at the cervico-isthmic level ().
Uterine fundus (♦︎).
(An example of the importance of systematically performing a suprapubic approach).

9-Adénomyose diffuse – IRM (même patiente que 7)

Sagittal T2.
Volumineux utérus, remontant au-delà du promontoire. Myomètre globalement hyposignal, zone jonctionnelle prédominante (ZJ).
L’endomètre est cette fois bien visible (), parfaitement fin et régulier.
Nombreux petits kystes myométriaux en hypersignal ().
L’IRM est particulièrement utile dans un contexte de métrorragie lorsque l’endomètre est mal analysé en échographie.

9-Diffuse Adenomyosis – MRI (same patient as 7)
Sagittal T2 section.
Large uterus, extending beyond the promontory. Hypointense myometrium with a predominant junctional zone (JZ).
The endometrium is clearly visible this time (), perfectly thin and regular.
Numerous small myometrial cysts in hyperintense signal ().
MRI is particularly useful in the context of metrorrhagia when the endometrium is poorly analyzed by ultrasound.

10-Adénomyose diffuse – IRM (même patiente que 7)

Axial T1
2 petits kystes hématiques en hyper T1 ( ).
Par ailleurs, hématosalpinx ( ) en rétro-utérin.

10-Diffuse Adenomyosis – MRI (same patient as 7)
Axial T1
Two small hemorrhagic cysts in hyper T1 ().
Additionally, hemosalpinx () in the retro-uterine area.

11- Adénomyose diffuse – Hystérographie (HSG)
Même patiente que 7

HSG réalisée dans le cadre d’un bilan d’infertilité.
On retrouve les signes classiques de l’adénomyose :
-l’aspect de cornes utérines « érigées » ()
-Les nombreuses images d’addition au niveau du fond utérin ( ), en « flammèches ».
L’infertilité s’explique surtout par l’obstruction tubaire bilatérale () et non par l’adénomyose (hématosalpinx sur l’IRM : image 10) .

11-Diffuse Adenomyosis – Hysterosalpingography (HSG)
Same patient as 7
HSG performed as part of an infertility assessment.
We find the classic signs of adenomyosis :
-the appearance of ‘erected’ uterine horns ()
-the numerous additional images at the uterine fundus (), in a ‘flame-like’ pattern.
The infertility is mainly explained by bilateral tubal obstruction () and not by adenomyosis (hematosalpinx on MRI : image 10)


© Dr Philippe BASSNAGEL – 2021